El francés es una lengua romance que se habla en Francia, donde se originó el idioma, así como en Canadá, Bélgica, Luxemburgo, Suiza y otros cincuenta y un países ubicados principalmente en África, la mayoría de los cuales formaban parte del antiguo imperio colonial francés; y la República Democrática del Congo, antes Congo Belga.
El francés fue una lengua real que evolucionó del latín vulgar y el latín vulgar al romance galo en el primer milenio de la era cristiana, y se convirtió en lengua de derecho y administración en 1539 con el decreto de Villers-Cotterêts. Desde entonces, el francés, siempre en el corazón de París, se extenderá por Francia, Europa y el mundo. Posteriormente, impulsado por la academia, el idioma sufrió una reforma de largo plazo para normalizarlo y reintroducir la terminología latina. El francés clásico de los siglos XVI y XVII se convirtió en el francés moderno del siglo XVIII, la lingua franca de Europa. Con la colonización, el francés se extendió a América del Norte en el siglo XVII y a África en el siglo XIX, convirtiéndose en la lingua franca. Sin embargo, el francés perdió influencia en la segunda mitad del siglo XX a favor del inglés.
Claude Hagège distingue tres períodos de influencia francesa: la Edad Media, desde finales del siglo XI hasta principios del siglo XIV; el período desde el comienzo del reinado de Luis XIV hasta finales del siglo XVIII; y el período desde finales del siglo XIX hasta principios del siglo XX. En algunos casos, el término "lenguaje del petróleo" puede ser sinónimo de francés.
El idioma francés es especial porque su desarrollo es en parte el trabajo de grupos intelectuales como Pleiade o instituciones como la Academia Francesa. Es un lenguaje llamado "académico", no un lenguaje Ausbau (o "lenguaje artesanal"). Sin embargo, el uso todavía tiene sus derechos, y mucha gente mezcla esta lengua viva, especialmente Molière: hablamos "la lengua de Moliere".
Ante un aumento en el préstamo de palabras en inglés, el gobierno francés trató de tomar medidas para proteger la integridad del idioma. El 7 de enero de 1972, emitió el Decreto No. 72-9 sobre el enriquecimiento de la lengua francesa, que preveía la creación de un comité ministerial de terminología para enriquecer el vocabulario francés. La Ley Toubon de 1994 se basó en la misma consideración. Su decreto de aplicación de 1996 estableció un sistema armonizado de enriquecimiento de la lengua francesa.
En Quebec, la oficina quebequense de la langue française regula el uso del francés, que está protegido por la Ley 101 de Quebec. También ofrece su gran diccionario de términos en Internet.
No hay comentarios:
Publicar un comentario